发布:2014-7-21 16:08:15 | 点击:853 | 用户:Lisa | 出自:聘外易 |
---|---|---|---|
外教学汉语,学习难度高 一般认为外国人学汉语比中国人学外语要难得多,这和汉语本身的语言结构有关系。中国汉语发音有四音调,平舌音,翘舌音,前鼻音,后鼻音等,在很多外语中是没有的。中国汉字书写很难笔画很多,而且有简体跟繁体的区别,还有楷体,宋体、狂草等等,而很多国家用的是字母类的文字,所以要学写汉字是很困难的。汉语的语法学起来是相当困难的,因为汉语的语法没有英语语法等那么严谨,汉语这么说也可以,那么说也可以。在某种程度上来说中国人自己也不能非常明确的判断。我们有语感,所以可以用的好,但是外国人龄阶段开始学,是没有语感可言的。汉语中的一词多义,一字多音等现象也很多。另外,汉语古诗词文章是最难懂的,要学好诗词歌赋有难度。
John是一名来自英国的外教,刚来中国做外教老师不足2个月,John却对汉语文化以及悠久的历史产生了极大的乐趣。他用英文介绍,中国汉语太有趣了,值得他去研究。
前不久我与外教老师约定星期天教他一下午的汉语,他便愿意教我做西式food,这一天很快就到来了,我毕竟有跟外国人打交道的经验,所以跟John交流起来也比较顺利。
毕竟John是外国人,说汉语时不免会有一些笑话。但是通过与一些老外的交流,我觉得老外说汉语的时候不容易犯错误。并不像相声和小品里模仿的那样,用同样一个强调说汉语。有人举了这样一个例子说英国人说汉语:请小心裸体(楼梯),下流、下流,一起下流(下楼)吧!但是,我故意的把这句话说给John,John却能说的很清楚,对于汉字的理解,John确实相当困惑。
刚开始我教给John读汉语拼音字母a o e i u ü,后来把拼音组合起来拼汉语拼音,足足用了一个小时。拼音学的差不多了,然后写了一首诗让他学,咏鹅诗,我想这首一年级的小诗足以让他理解一整天。最后让他把这首诗完整的写了一遍。任务完成了,John终于可给教给我做西餐了!
|
|||
相关推荐: |